1
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
Who is there?

2
00:00:25,651 --> 00:00:30,030
Hey! Who is there? He speaks!

3
00:00:34,076 --> 00:00:36,787
What is that?
Who the fuck are you?

4
00:00:47,005 --> 00:00:48,757
You went to see Liv Cross.

5
00:00:49,925 --> 00:00:52,219
We are watching everyone,
not just you.

6
00:00:53,428 --> 00:00:55,347
The money will stay where it is.

7
00:00:57,224 --> 00:00:58,767
Did you understand?

8
00:01:00,644 --> 00:01:01,770
I understood.

9
00:01:04,188 --> 00:01:05,732
Damn.

10
00:01:54,323 --> 00:01:55,324
Damn.

11
00:02:59,638 --> 00:03:02,140
THIEF

12
00:04:35,275 --> 00:04:37,903
YOUR FRIENDS AND NEIGHBORS

13
00:05:09,977 --> 00:05:11,061
Arlo!

14
00:05:14,231 --> 00:05:15,315
Arlo, buddy?

15
00:05:15,399 --> 00:05:17,192
Come on, buddy. Let's go home.

16
00:05:18,360 --> 00:05:19,486
Arlo?

17
00:05:20,487 --> 00:05:21,488
Arlo.

18
00:05:22,531 --> 00:05:23,782
Arlo.

19
00:05:25,701 --> 00:05:27,911
- Arlo.
- Hey. Come home.

20
00:05:29,705 --> 00:05:30,706
Arlo!

21
00:05:32,541 --> 00:05:34,585
- Let's go. Come on, Arlo.
- Arlo.

22
00:05:35,627 --> 00:05:36,628
Hey Brie!

23
00:05:36,712 --> 00:05:39,715
I don't know. It must be
somewhere around here.

24
00:05:39,798 --> 00:05:40,799
Brie!

25
00:05:40,883 --> 00:05:41,884
Arlo, buddy.

26
00:05:43,802 --> 00:05:46,972
- Arlo. Arlo, come on, buddy.
- Let's go home, buddy.

27
00:05:47,556 --> 00:05:48,724
Arlo.

28
00:05:50,809 --> 00:05:53,353
- Come home, friend. He comes.
- Arlo.

29
00:05:53,437 --> 00:05:54,938
Hi.

30
00:05:55,564 --> 00:05:57,399
- Where are you, friend?
- Arlo.

31
00:05:57,482 --> 00:05:58,609
Let's go. Arlo.

32
00:05:58,692 --> 00:06:00,986
- Arlo.
- Come here, friend.

33
00:06:01,069 --> 00:06:02,112
Arlo.

34
00:06:07,826 --> 00:06:08,827
Come here.

35
00:06:13,916 --> 00:06:14,917
Come, daughter.

36
00:06:19,421 --> 00:06:22,132
Look at this. Serious?

37
00:06:26,637 --> 00:06:28,180
- Hi.
- Hi, mom.

38
00:06:32,726 --> 00:06:33,936
Are you back?

39
00:06:34,770 --> 00:06:36,271
Let's not make a scandal.

40
00:06:36,355 --> 00:06:38,148
Are you reconsidering Princeton?

41
00:06:40,025 --> 00:06:43,028
It's a joke.
What do you think of Yale?

42
00:06:46,240 --> 00:06:47,241
No?

43
00:06:48,242 --> 00:06:49,284
Don't abuse it too much.

44
00:06:50,661 --> 00:06:51,870
- Thanks.
- You're welcome.

45
00:06:59,086 --> 00:07:00,087
Are you well?

46
00:07:00,170 --> 00:07:01,171
I am.

47
00:07:03,507 --> 00:07:05,384
- The night was difficult.
- Same.

48
00:07:06,677 --> 00:07:07,678
Serious?

49
00:07:13,725 --> 00:07:14,726
Do you want to enter?

50
00:07:15,686 --> 00:07:19,189
Some questions are not questions.
They are portals to another world.

51
00:07:19,982 --> 00:07:22,568
I would do anything
to go back to that world.

52
00:07:22,651 --> 00:07:24,444
But I was in trouble,

53
00:07:24,528 --> 00:07:27,072
and it was the last place for
which I wanted to get in trouble for.

54
00:07:27,155 --> 00:07:28,740
I better go.

55
00:07:48,177 --> 00:07:49,511
It's OK.

56
00:07:49,595 --> 00:07:51,513
If that's what you think is best.

57
00:07:54,433 --> 00:07:58,270
My God. Shouldn't have been involved
my mother at this party.

58
00:07:59,313 --> 00:08:01,106
You can stop
talking about the baby shower

59
00:08:01,190 --> 00:08:03,400
while the doctor is about
scalping me?

60
00:08:03,483 --> 00:08:05,068
It's going to be a baby shower.

61
00:08:05,152 --> 00:08:09,489
- The distinction makes no difference.
- And I didn't say to have a vasectomy now.

62
00:08:10,199 --> 00:08:12,743
It won't get me pregnant
while I'm pregnant.

63
00:08:12,826 --> 00:08:14,036
With our luck? Whatnot.

64
00:08:16,580 --> 00:08:17,664
- Barney.
- Hi.

65
00:08:17,748 --> 00:08:19,666
- Hi.
- Grace, good morning.

66
00:08:19,750 --> 00:08:20,918
How are you?

67
00:08:22,085 --> 00:08:23,629
Squeamish.

68
00:08:23,712 --> 00:08:25,506
There's no need to worry.

69
00:08:26,131 --> 00:08:29,176
It's a simple procedure
with quick recovery.

70
00:08:29,259 --> 00:08:30,969
Rest for a few weeks,

71
00:08:31,053 --> 00:08:35,057
but ice and Advil should take care
of any discomfort and swelling.

72
00:08:37,183 --> 00:08:40,229
You're going to castrate me and I'm not going
be able to enjoy recovery?

73
00:08:41,104 --> 00:08:42,188
I will prescribe Percocet.

74
00:08:42,272 --> 00:08:45,400
Maybe a little Demerol?
This thing makes me feel good.

75
00:08:45,484 --> 00:08:49,530
He had kidney stones
a few years. He still talks about it.

76
00:08:49,613 --> 00:08:51,281
As painful as childbirth.

77
00:08:51,365 --> 00:08:53,700
You know what else is so painful
How much for childbirth?

78
00:08:54,618 --> 00:08:55,744
A birth.

79
00:08:57,996 --> 00:08:59,373
Percocet is great.

80
00:09:00,165 --> 00:09:03,043
Three rooms,
two bathrooms and a toilet,

81
00:09:03,126 --> 00:09:07,172
a deck that has been renovated
recently, and finished the basement.

82
00:09:07,256 --> 00:09:10,133
- When was it built?
- In 1993.

83
00:09:10,759 --> 00:09:13,679
- He has personality.
- Yeah. To Long Island.

84
00:09:13,762 --> 00:09:15,013
Of course.

85
00:09:15,597 --> 00:09:17,558
Are you moving for work?

86
00:09:17,641 --> 00:09:18,642
Not exactly.

87
00:09:19,977 --> 00:09:23,188
Husband or… Never mind.
There's no alliance.

88
00:09:23,272 --> 00:09:24,731
Very observant, Becca.

89
00:09:26,441 --> 00:09:28,193
It's a standard stupid question.

90
00:09:29,403 --> 00:09:32,781
The part I like least is
make my clients write

91
00:09:32,865 --> 00:09:34,908
"single"
in the deed documents.

92
00:09:36,034 --> 00:09:38,662
It's already giving
all your assets,

93
00:09:39,204 --> 00:09:41,874
So why not humble yourself
a little more?

94
00:09:42,958 --> 00:09:45,502
For children, if school
particular is important…

95
00:09:45,586 --> 00:09:48,547
No, public schools are great.
I liked this island.

96
00:09:49,381 --> 00:09:52,050
It's synthetic marble,
same as the coating.

97
00:09:52,134 --> 00:09:53,468
I studied at a public school.

98
00:09:53,552 --> 00:09:55,971
But I think this
does not support the argument,

99
00:09:56,054 --> 00:09:58,724
because I didn't even sign up
in universities.

100
00:09:58,807 --> 00:10:01,977
The extra bedroom upstairs
It could be the games room.

101
00:10:02,060 --> 00:10:03,604
Or an office.

102
00:10:03,687 --> 00:10:05,105
Yeah, good idea.

103
00:10:06,815 --> 00:10:08,358
I thought my parents would intervene.

104
00:10:08,442 --> 00:10:12,529
They are pragmatic about everything,
except when it comes to me, I guess.

105
00:10:13,363 --> 00:10:14,364
I'm an only child.

106
00:10:15,908 --> 00:10:17,284
Will they regret it?

107
00:10:18,076 --> 00:10:21,622
For making me think that I
It could be whatever it wanted.

108
00:10:22,915 --> 00:10:25,501
One day,
you need to wake up and realize

109
00:10:26,793 --> 00:10:28,420
which is not that special.

110
00:10:33,759 --> 00:10:35,759
ADAPTATION 
 REVIEW 
 SYNCHRONY:
EMAIL 
 loschulosteam@gmail.com

111
00:10:35,761 --> 00:10:40,974
It's Saturday night
and you're still here

112
00:10:42,434 --> 00:10:47,397
Tired of living
in your little town

113
00:10:49,566 --> 00:10:53,195
Hi. Sorry, it wasn't
Ali Cooper who was going to play today?

114
00:10:53,278 --> 00:10:55,155
There he took time off.
Death in the family.

115
00:10:57,032 --> 00:10:59,034
Okay. Do you know when she will return?

116
00:10:59,868 --> 00:11:00,869
She didn't say.

117
00:11:04,289 --> 00:11:08,669
- Would you like a drink?
- Of course. It won't do any harm. Any.

118
00:11:08,752 --> 00:11:14,508
And you stare at the addicts
And homosexuals

119
00:11:16,969 --> 00:11:20,639
Hi, it's Ali.
Okay, send me a message.

120
00:11:21,223 --> 00:11:25,519
There, hi. Please answer.
I need to talk to you.

121
00:11:25,602 --> 00:11:28,647
There's a lot going on here.
Just get back to me. Thanks.

122
00:11:28,730 --> 00:11:32,401
But Captain Jack
Will get you high tonight

123
00:11:34,778 --> 00:11:38,282
And it will take you
to your special island

124
00:11:40,868 --> 00:11:44,371
Captain Jack will
help you tonight

125
00:11:46,582 --> 00:11:50,502
Just a little push
and you will smile

126
00:11:57,551 --> 00:11:59,636
Coop, what a surprise.

127
00:11:59,720 --> 00:12:02,598
Hi, Sam. Sorry about the time,
but I need a favor.

128
00:12:03,599 --> 00:12:05,309
I'm very curious.

129
00:12:06,685 --> 00:12:09,479
Can you see if anyone
Did you rent an apartment for Ali?

130
00:12:10,355 --> 00:12:11,356
She is fine?

131
00:12:12,608 --> 00:12:13,692
I don't know.

132
00:12:14,234 --> 00:12:16,486
My father left
a little money,

133
00:12:16,570 --> 00:12:19,448
but she doesn't know how to turn around
with more than 3 thousand per month.

134
00:12:20,157 --> 00:12:22,618
The market is small.
Let's find her.

135
00:12:24,077 --> 00:12:25,120
Thanks.

136
00:12:25,204 --> 00:12:26,496
You're welcome.

137
00:12:26,580 --> 00:12:29,082
You're cute
worry about her so much.

138
00:12:29,166 --> 00:12:31,335
Maybe one day she will find that.

139
00:12:32,628 --> 00:12:35,672
I'm learning there's a line
fine line between worrying and suffocating.

140
00:12:37,132 --> 00:12:39,635
Shall we start talking about him now?

141
00:12:39,718 --> 00:12:41,053
Definitely not.

142
00:12:44,681 --> 00:12:45,682
Good evening, Coop.

143
00:13:20,217 --> 00:13:21,468
- Hello.
- Hi.

144
00:13:22,594 --> 00:13:24,596
- Congratulations again.
- It's good to see you.

145
00:13:24,680 --> 00:13:26,181
- Thanks.
- For you.

146
00:13:27,266 --> 00:13:29,560
- I said "no gifts".
- Nobody believed it.

147
00:13:29,643 --> 00:13:31,812
But I want to receive
credit for the gesture.

148
00:13:31,895 --> 00:13:32,896
It's all yours.

149
00:13:34,106 --> 00:13:35,899
He comes. We are playing a game.

150
00:13:35,983 --> 00:13:37,192
It's OK.

151
00:13:38,026 --> 00:13:39,987
Okay. Look who finally arrived.

152
00:13:40,070 --> 00:13:42,489
Hey!

153
00:13:42,573 --> 00:13:44,491
- Hi. How are you?
- She's my cousin.

154
00:13:44,575 --> 00:13:48,829
Okay, focus.
Baby boobs or ass?

155
00:13:48,912 --> 00:13:52,541
I would recognize those tits
anywhere. AND.

156
00:13:53,125 --> 00:13:55,752
I let her touch me
at a Miraval retreat.

157
00:13:56,503 --> 00:13:58,338
Don't underestimate small breasts.

158
00:13:58,422 --> 00:14:02,050
Especially at our age.
Gravity comes to all of us.

159
00:14:02,134 --> 00:14:04,803
I'll never know what it's like
no need to wear a bra.

160
00:14:04,887 --> 00:14:05,971
Nobody feels sorry.

161
00:14:07,306 --> 00:14:09,850
It's great to see you two
getting along well again.

162
00:14:09,933 --> 00:14:12,311
They don't know how that situation
it was uncomfortable.

163
00:14:12,394 --> 00:14:14,438
Walking on eggshells was tiring.

164
00:14:14,521 --> 00:14:17,524
You weren't the only one, Suz.
It was also difficult for me.

165
00:14:21,486 --> 00:14:23,989
Okay, guys, focus.

166
00:14:24,072 --> 00:14:25,949
Wait, no. I already got it right.

167
00:14:26,033 --> 00:14:27,034
- Is it?
- Yes.

168
00:14:27,117 --> 00:14:29,203
Breasts have space
above and below.

169
00:14:29,286 --> 00:14:32,080
- Butts are a line.
- Turn the card upside down.

170
00:14:32,164 --> 00:14:33,540
Hi.

171
00:14:33,624 --> 00:14:35,709
Hi. Are you having fun?

172
00:14:36,919 --> 00:14:38,504
I feel old for this.

173
00:14:41,215 --> 00:14:42,674
What's your excuse?

174
00:14:43,342 --> 00:14:46,094
- What?
- You seem a little airy.

175
00:14:48,263 --> 00:14:49,640
I'm sorry.

176
00:14:49,723 --> 00:14:51,016
It’s just…

177
00:14:53,185 --> 00:14:55,062
It's been complicated with Tori.

178
00:14:55,979 --> 00:14:56,980
Yeah, I know.

179
00:14:58,023 --> 00:14:59,358
But is that all?

180
00:15:02,402 --> 00:15:06,073
Yes. I am
having difficulty writing.

181
00:15:06,156 --> 00:15:08,951
- Mental confusion. Excuse me.
- Thanks.

182
00:15:09,034 --> 00:15:11,078
But I will do
hormone replacement therapy.

183
00:15:12,120 --> 00:15:13,413
Wonder. Great.

184
00:15:13,497 --> 00:15:16,542
- Grace, come back here. We need you.
- Sorry.

185
00:15:17,501 --> 00:15:21,296
Let's have lunch soon for me
being able to see you get drunk.

186
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Just say the date.

187
00:15:22,881 --> 00:15:25,050
So that's what they do
without supervision.

188
00:15:25,133 --> 00:15:27,052
Do you look at pictures of your butt?

189
00:15:27,135 --> 00:15:29,680
- I'm missing it.
- Do you want to participate?

190
00:15:30,305 --> 00:15:32,391
So many answers came to mind.

191
00:15:33,308 --> 00:15:34,518
- You.
- Hi?

192
00:15:34,601 --> 00:15:35,602
Go away.

193
00:15:36,311 --> 00:15:39,356
Go drink with Barney,
or he will drink it all.

194
00:15:39,439 --> 00:15:40,440
Yes, ma'am.

195
00:15:41,191 --> 00:15:42,818
Barney, you'll still make it...

196
00:15:44,695 --> 00:15:45,696
Damn.

197
00:15:46,613 --> 00:15:48,031
Are you referring to fornicating?

198
00:15:48,115 --> 00:15:49,741
I was going to say "get it done",

199
00:15:49,825 --> 00:15:51,660
But if you want to be more biblical…

200
00:15:51,743 --> 00:15:53,662
What if you and Grace break up?

201
00:15:53,745 --> 00:15:55,873
You might meet a younger one
who wants children.

202
00:15:55,956 --> 00:15:58,125
They can reverse the process.

203
00:15:58,208 --> 00:16:01,587
Grace would kill me long before
for this to become an option.

204
00:16:01,670 --> 00:16:04,423
I like to think that my sperm
It's a nuclear arsenal.

205
00:16:04,506 --> 00:16:06,258
I may not use it, but I want to have it.

206
00:16:07,926 --> 00:16:09,803
And you, Nick? Are you still in the game?

207
00:16:09,887 --> 00:16:13,307
No. I had a vasectomy right after
my first renewal.

208
00:16:13,390 --> 00:16:15,392
Managers dream
of heritage.

209
00:16:15,475 --> 00:16:16,476
Oops.

210
00:16:16,560 --> 00:16:19,188
The doctor said
that I will be able to send

211
00:16:19,271 --> 00:16:20,522
in about two weeks.

212
00:16:22,983 --> 00:16:24,610
Not so soon.

213
00:16:26,737 --> 00:16:28,322
You remember my father-in-law.

214
00:16:32,951 --> 00:16:35,495
- Does he never smile?
- That was a smile.

215
00:16:36,914 --> 00:16:38,540
- Hey! There, yes.
- Barney.

216
00:16:38,624 --> 00:16:42,044
You should drink while you are
taking painkillers?

217
00:16:42,127 --> 00:16:43,128
For sure.

218
00:16:44,004 --> 00:16:45,506
Do you see ice for my bag?

219
00:16:46,840 --> 00:16:49,801
The real thing is not enough, no

220
00:16:49,885 --> 00:16:53,347
It's good to think
on something fast

221
00:16:53,430 --> 00:16:59,394
You will burn, burn,
burn It will burn to the fuse

222
00:17:03,774 --> 00:17:07,694
barracuda barracuda

223
00:17:11,990 --> 00:17:12,991
Thank you.

224
00:17:13,075 --> 00:17:14,952
GRACE'S BABY SHOWER KARAOKE

225
00:17:20,332 --> 00:17:21,375
Let's applaud!

226
00:17:21,458 --> 00:17:22,876
AND!

227
00:17:22,960 --> 00:17:24,545
Beauty. I accept one.

228
00:17:27,881 --> 00:17:28,882
That's it.

229
00:17:30,843 --> 00:17:31,844
There we go.

230
00:17:31,927 --> 00:17:34,221
- Hi.
- Hi.

231
00:17:35,681 --> 00:17:40,769
More than the greatest love
That the world has ever known

232
00:17:41,603 --> 00:17:46,483
This is love
that I give just to you

233
00:17:47,276 --> 00:17:52,364
More than simple words
That I try to say

234
00:17:52,447 --> 00:17:53,490
Ashe can sing.

235
00:17:53,574 --> 00:17:58,745
I only live to love you
More and more every day

236
00:18:00,122 --> 00:18:02,291
More than you will ever know

237
00:18:02,374 --> 00:18:05,210
My arms
they really want to hug you

238
00:18:05,294 --> 00:18:08,213
My life will be yours

239
00:18:08,297 --> 00:18:11,258
Walking, sleeping,
laughing, crying

240
00:18:11,341 --> 00:18:13,135
More than ever

241
00:18:13,218 --> 00:18:16,221
There was news from Burian
about the deal with Ashe?

242
00:18:16,305 --> 00:18:17,639
They're still analyzing it.

243
00:18:18,473 --> 00:18:21,101
Why? Have doubts
about your doubts?

244
00:18:21,185 --> 00:18:22,853
Whatnot.

245
00:18:22,936 --> 00:18:25,898
Look at him. It looks like a little puppy.
Is it so bad?

246
00:18:25,981 --> 00:18:27,232
I know I've never lived before

247
00:18:27,316 --> 00:18:33,238
And my heart is very sure
that no one else could love you more

248
00:18:35,824 --> 00:18:37,326
I need your drink.

249
00:18:37,409 --> 00:18:39,995
Keep it.

250
00:18:40,078 --> 00:18:41,413
Very close to you.

251
00:18:42,581 --> 00:18:47,419
This is love
that I give just to you

252
00:18:48,086 --> 00:18:49,296
More than words…

253
00:18:49,379 --> 00:18:50,506
What are you laughing at?

254
00:18:51,006 --> 00:18:57,888
I try to say
That I only live to love you more

255
00:18:57,971 --> 00:18:59,181
Pretend I'm hairy.

256
00:19:00,516 --> 00:19:05,229
More than you will ever know
My arms really want to hug you

257
00:19:05,312 --> 00:19:11,902
My life will be yours Walking,
sleeping, laughing, crying

258
00:19:11,985 --> 00:19:17,491
More than ever is a lot,
a long time

259
00:19:18,075 --> 00:19:23,163
But you will be mine forever

260
00:19:23,789 --> 00:19:29,962
I know I've never lived before
And my heart is very sure

261
00:19:30,504 --> 00:19:33,048
That no one else

262
00:19:33,131 --> 00:19:39,721
I could love you more

263
00:19:44,726 --> 00:19:45,853
Thank you.

264
00:19:47,896 --> 00:19:49,773
Hey. Where is it… She left.

265
00:19:50,274 --> 00:19:51,733
Coop. Did you just arrive?

266
00:19:51,817 --> 00:19:53,694
- Are you fucking crazy?
- What?

267
00:19:53,777 --> 00:19:55,112
My children were there.

268
00:19:55,195 --> 00:19:56,947
- What's yours?
- It went badly.

269
00:19:57,030 --> 00:19:58,407
- What's this talk?
- Stop.

270
00:19:58,490 --> 00:20:00,158
- Listen...
- Let me go, man.

271
00:20:00,242 --> 00:20:02,911
I don't know what happened,
but speak more quietly.

272
00:20:02,995 --> 00:20:04,288
Come here.

273
00:20:04,955 --> 00:20:07,124
What the fuck is this?
What happened?

274
00:20:09,084 --> 00:20:12,671
- Don't pretend you don't know.
- I don't know if I know. Be specific.

275
00:20:12,754 --> 00:20:14,506
They threatened my life.

276
00:20:15,507 --> 00:20:16,842
- Who?
- You guys!

277
00:20:16,925 --> 00:20:19,678
They kidnapped me. They put
a black bag on me. Tie me up!

278
00:20:19,761 --> 00:20:22,639
I don't know what happened,
but I swear it wasn't me.

279
00:20:22,723 --> 00:20:25,434
But we need to find out.
What did they say?

280
00:20:25,517 --> 00:20:28,103
- I don't remember exactly.
- Like this?

281
00:20:28,187 --> 00:20:30,731
It gets confusing when you
gets shocked and is kidnapped.

282
00:20:30,814 --> 00:20:33,650
- Okay, but did they talk about my money?
- Yes!

283
00:20:33,734 --> 00:20:35,319
Did they tell you to do something?

284
00:20:36,445 --> 00:20:39,573
- I was almost blacking out.
- Okay, listen.

285
00:20:39,656 --> 00:20:41,575
We won't talk about that here.

286
00:20:41,658 --> 00:20:43,452
You want me to believe
that you don't know?

287
00:20:43,535 --> 00:20:45,287
Is managing
400 million from me.

288
00:20:45,370 --> 00:20:48,999
Why would I do something to you?
Do you have something to tell me?

289
00:20:49,082 --> 00:20:50,709
What? No. What?

290
00:20:50,792 --> 00:20:53,003
As I said,
I didn't do any of that.

291
00:20:53,587 --> 00:20:54,588
And your guys?

292
00:20:55,714 --> 00:20:56,715
- My guys?
- Yeah.

293
00:20:56,798 --> 00:20:58,091
I don't have guys like that.

294
00:20:58,175 --> 00:20:59,760
What about your guy DeMille?

295
00:21:01,303 --> 00:21:03,639
He's a lawyer, not a gangster.
I wouldn't do that.

296
00:21:05,057 --> 00:21:06,141
Are you sure about this?

297
00:21:07,768 --> 00:21:08,894
I'll make sure.

298
00:21:09,645 --> 00:21:12,022
But I promise
That's not how I work.

299
00:21:16,777 --> 00:21:23,116
You go to the Fair
from Scarborough?

300
00:21:24,493 --> 00:21:26,620
Parsley, sage

301
00:21:26,703 --> 00:21:32,709
Rosemary and thyme

302
00:21:34,795 --> 00:21:36,630
Sam. Hi.

303
00:21:37,714 --> 00:21:39,216
Hi Ashe.

304
00:21:39,299 --> 00:21:42,594
"Hi, Ashe?"
Why are you treating me like this?

305
00:21:42,678 --> 00:21:44,346
When received
your last serenade?

306
00:21:44,429 --> 00:21:46,557
- Do you want a prize?
- I want a chance.

307
00:21:46,640 --> 00:21:48,392
- Ash.
- Listen. I messed up.

308
00:21:48,475 --> 00:21:51,562
I really did. Sorry.
I didn't respect your limits.

309
00:21:51,645 --> 00:21:55,524
It's a fact. But, look, I planned it
a romantic dinner for Monday

310
00:21:55,607 --> 00:21:58,652
to show that I am dedicated
to start doing that.

311
00:21:59,403 --> 00:22:01,238
I said I need time.

312
00:22:01,864 --> 00:22:05,200
And his response was to do
another grand romantic gesture.

313
00:22:05,284 --> 00:22:07,119
In front of everyone
that we know.

314
00:22:07,202 --> 00:22:11,623
You have a unique way of seeing
something good in the worst possible way.

315
00:22:12,165 --> 00:22:13,333
- I have?
- What it is?

316
00:22:13,417 --> 00:22:15,794
Patience is
the propaganda of cowards.

317
00:22:16,962 --> 00:22:18,547
It's a great motto, really.

318
00:22:18,630 --> 00:22:20,257
And it doesn't change anything either.

319
00:22:20,841 --> 00:22:23,510
- Don't be afraid to let me get involved.
- I left.

320
00:22:23,594 --> 00:22:28,724
The problem is that after
Once you get involved, you lose control.

321
00:22:28,807 --> 00:22:31,977
Is singing and planning
extravagant dinners.

322
00:22:32,060 --> 00:22:35,272
It's cool. I don't think we are
understanding us.

323
00:22:35,355 --> 00:22:36,648
Ash!

324
00:22:36,732 --> 00:22:39,151
I just need
of a little time.

325
00:22:39,735 --> 00:22:40,861
Okay, time.

326
00:22:41,445 --> 00:22:42,946
- Time.
- Time.

327
00:22:43,030 --> 00:22:44,072
- That.
- I understood.

328
00:22:44,156 --> 00:22:45,282
It's OK.

329
00:22:45,991 --> 00:22:47,743
- How much time do you need?
- My God.

330
00:22:49,119 --> 00:22:50,204
You know what, Sam?

331
00:22:50,287 --> 00:22:54,958
Could you try to demonstrate a little
of gratitude from time to time.

332
00:22:55,042 --> 00:22:56,335
How it is?

333
00:22:56,418 --> 00:22:58,712
I asked you out
when she was a social leper.

334
00:22:58,795 --> 00:23:00,923
I got you out of that situation.

335
00:23:01,006 --> 00:23:03,383
I think I deserved it
fall into your graces.

336
00:23:04,426 --> 00:23:06,762
So go back
whoever is easy.

337
00:23:07,346 --> 00:23:08,472
That's not what I meant.

338
00:23:11,850 --> 00:23:12,851
Hi, Sam.

339
00:23:15,646 --> 00:23:17,397
Thanks, guys.

340
00:23:22,694 --> 00:23:23,737
It was shit.

341
00:23:23,820 --> 00:23:25,280
Is everything okay, big guy?

342
00:23:25,364 --> 00:23:28,575
AND. It feels like I did something
that cannot be reversed.

343
00:23:29,326 --> 00:23:32,538
Do you have any advice, Coop?
They stayed together for a while.

344
00:23:33,622 --> 00:23:37,543
I don't think you want my advice,
given how things ended.

345
00:23:37,626 --> 00:23:40,295
She will change her mind
when I give you space.

346
00:23:40,379 --> 00:23:45,008
Speaking of which, there's going to be a dinner
nonsense at my house on Monday,

347
00:23:45,092 --> 00:23:46,343
You can't cancel it.

348
00:23:46,426 --> 00:23:50,472
Delilah goes to Mel's house, so
Let's have a boys' night.

349
00:23:50,556 --> 00:23:53,141
Meanwhile,
I'll keep getting drunk

350
00:23:53,725 --> 00:23:55,727
and I'm going to sing my ass off.

351
00:23:56,937 --> 00:23:58,438
It's a plan. I accompany you.

352
00:24:02,317 --> 00:24:03,318
Hey.

353
00:24:04,486 --> 00:24:08,073
What was that with Ashe?
It seems like he was getting tense.

354
00:24:09,950 --> 00:24:12,911
Don't exaggerate,
but I was kidnapped.

355
00:24:13,996 --> 00:24:14,997
Wait, what?

356
00:24:15,080 --> 00:24:16,498
- They threw me in a van…
- You…

357
00:24:16,582 --> 00:24:18,292
…there was the bag, the whole thing.

358
00:24:18,375 --> 00:24:19,793
They just wanted to scare me.

359
00:24:20,419 --> 00:24:21,545
Ashe guys?

360
00:24:21,628 --> 00:24:22,921
He said no.

361
00:24:24,173 --> 00:24:25,257
And do you believe him?

362
00:24:26,258 --> 00:24:28,177
I don't know.

363
00:24:31,680 --> 00:24:34,474
- Then I don't think he's going to his house.
- I am not.

364
00:24:35,225 --> 00:24:36,226
We will.

365
00:24:48,238 --> 00:24:49,364
Rest easy, traveler.

366
00:24:54,745 --> 00:24:56,079
- Thanks.
- You're welcome.

367
00:24:57,080 --> 00:24:59,082
Thanks again
for taking Tori home.

368
00:24:59,750 --> 00:25:04,338
I told her she would come to her senses and realize
Which parent does she need most?

369
00:25:04,421 --> 00:25:05,422
Hey.

370
00:25:06,006 --> 00:25:09,134
Add to growing list
of my mistakes as a father.

371
00:25:09,218 --> 00:25:10,552
Victimism? From you?

372
00:25:10,636 --> 00:25:12,804
- Damn.
- Cool there.

373
00:25:14,264 --> 00:25:15,641
Moderation? From you?

374
00:25:18,143 --> 00:25:19,353
Why did you hide here?

375
00:25:19,937 --> 00:25:22,606
I needed to get away
of all the ostentation.

376
00:25:23,690 --> 00:25:24,691
Okay.

377
00:25:24,775 --> 00:25:27,819
I saw you talking
with Samantha downstairs?

378
00:25:27,903 --> 00:25:28,904
She tired me.

379
00:25:28,987 --> 00:25:30,656
- Great.
- It was cool.

380
00:25:31,782 --> 00:25:32,991
But I tell you one thing.

381
00:25:33,075 --> 00:25:35,410
That Ashe is
too much for her.

382
00:25:35,494 --> 00:25:38,539
Yeah, I think everyone thinks the same.

383
00:25:40,457 --> 00:25:43,877
Even knowing everything that is
wrong between them, I envy her.

384
00:25:43,961 --> 00:25:45,546
To Sam? Serious?

385
00:25:46,129 --> 00:25:49,216
The way he runs after her.
The passion.

386
00:25:50,592 --> 00:25:53,720
I think I realized
which is totally possible

387
00:25:53,804 --> 00:25:57,474
that no one ever again
you will want me that way.

388
00:26:00,519 --> 00:26:03,063
I thought I
I was victimizing.

389
00:26:04,606 --> 00:26:06,233
- You're being ridiculous.
- Is it?

390
00:26:06,316 --> 00:26:07,609
Yes. Do you know why?

391
00:26:07,693 --> 00:26:11,738
Why isn't there a man here
who didn't notice you in that dress.

392
00:26:15,033 --> 00:26:17,369
- Serious?
- Yes. I noticed.

393
00:26:21,290 --> 00:26:22,291
Serious?

394
00:26:23,542 --> 00:26:24,543
Yes.

395
00:27:03,749 --> 00:27:05,000
Oh, my God.

396
00:27:15,552 --> 00:27:17,221
My God.

397
00:27:26,355 --> 00:27:27,814
Let's go this way.

398
00:27:38,534 --> 00:27:39,993
It's OK.

399
00:27:40,077 --> 00:27:41,286
Go there.

400
00:27:44,164 --> 00:27:45,165
Oh my...

401
00:27:48,460 --> 00:27:51,839
Okay, that was… Did you know that?

402
00:27:51,922 --> 00:27:54,007
- No.
- Let's go. Come on.

403
00:28:00,556 --> 00:28:03,141
- I'll…
- Yeah, you... I'm going to...

404
00:28:03,225 --> 00:28:04,226
Coop.

405
00:28:09,982 --> 00:28:10,983
Hey.

406
00:28:12,526 --> 00:28:13,527
It's a beautiful dress.

407
00:28:20,784 --> 00:28:23,287
- Did you pass them? Just like that?
- So it is.

408
00:28:23,370 --> 00:28:25,998
They didn't even look up.
They didn't stop fighting.

409
00:28:26,081 --> 00:28:27,624
My God, they hate each other.

410
00:28:28,250 --> 00:28:30,335
God was watching over you.

411
00:28:30,419 --> 00:28:33,005
AND. I didn't imagine that you
believed in God.

412
00:28:33,547 --> 00:28:35,382
Call it whatever you want.

413
00:28:35,465 --> 00:28:39,678
Religion, spirituality,
manifestation, vitamins.

414
00:28:40,262 --> 00:28:42,806
We all need something,
because, otherwise…

415
00:28:42,890 --> 00:28:43,891
Otherwise what?

416
00:28:45,517 --> 00:28:48,353
You end up in the back
from a pawn shop

417
00:28:48,437 --> 00:28:50,814
after stealing
a card from friend.

418
00:28:50,898 --> 00:28:51,940
FRESHMAN OF 1967

419
00:28:52,024 --> 00:28:53,150
"Tom Seaver."

420
00:28:53,901 --> 00:28:56,612
It will take time
a little to authenticate.

421
00:28:56,695 --> 00:28:58,697
There are many
counterfeit on the market.

422
00:28:58,780 --> 00:29:01,074
I need it to be
as quickly as possible.

423
00:29:01,158 --> 00:29:03,076
Okay. It seems like it's your problem.

424
00:29:03,160 --> 00:29:07,247
Have you ever imagined what it would be like to have a business?
where would you give good news sometimes?

425
00:29:09,124 --> 00:29:10,709
Why the rush out of nowhere?

426
00:29:10,792 --> 00:29:14,880
I thought I was back on Wall Street,
gambling with other people's retirement.

427
00:29:14,963 --> 00:29:16,507
We've barely seen you.

428
00:29:16,590 --> 00:29:20,302
I tried to follow your advice
in relation to blackmail,

429
00:29:20,385 --> 00:29:23,722
but I ended up in a van with a bag
black on the head, so...

430
00:29:24,681 --> 00:29:26,934
- But it's here.
- What do you mean?

431
00:29:27,559 --> 00:29:30,938
- Someone wanted to scare you.
- And it worked. I'm scared.

432
00:29:31,855 --> 00:29:35,526
If they wanted to kill you,
they would have killed you.

433
00:29:35,609 --> 00:29:37,653
- Was I supposed to be calm?
- Listen, Coop.

434
00:29:38,779 --> 00:29:42,824
The only threat you
represents to them now,

435
00:29:42,908 --> 00:29:44,576
before having done something.

436
00:29:44,660 --> 00:29:49,122
From the moment you follow
ahead, you will be untouchable.

437
00:29:49,748 --> 00:29:51,208
This is the moment.

438
00:29:51,291 --> 00:29:52,709
Maybe it won't happen again.

439
00:29:52,793 --> 00:29:54,211
Take control, Coop.

440
00:29:54,294 --> 00:29:56,713
Make you untouchable.

441
00:29:57,464 --> 00:29:58,590
Otherwise,

442
00:30:00,175 --> 00:30:01,176
will be your owners.

443
00:30:02,219 --> 00:30:03,303
He is sure?

444
00:30:04,263 --> 00:30:05,681
Almost everything.

445
00:30:05,764 --> 00:30:08,225
I can't bet my life
in "almost everything".

446
00:30:09,810 --> 00:30:12,271
What do you think you have
done all this time?

447
00:30:15,649 --> 00:30:17,651
PAWN - EXCHANGE - GOLD
SILVER - COINS

448
00:30:36,795 --> 00:30:39,047
There, Rocco.
Can you help me quickly?

449
00:30:59,234 --> 00:31:02,237
Hey! You shit.
What do you want with me?

450
00:31:02,779 --> 00:31:05,616
What's yours?
I'm on my lunch break.

451
00:31:05,699 --> 00:31:09,077
- Sorry. I mistook you for someone else.
- Do you want to fight?

452
00:31:09,661 --> 00:31:11,288
It was an innocent mistake, okay?

453
00:31:11,371 --> 00:31:14,416
If you leave there,
he's going to piss sitting down for a year.

454
00:31:14,499 --> 00:31:16,502
- You understood?
- I understood.

455
00:31:20,714 --> 00:31:21,715
Sorry about that.

456
00:31:21,798 --> 00:31:25,385
- Good. Better safe than sorry.
- Can I have this?

457
00:31:25,469 --> 00:31:26,470
He can.

458
00:31:27,346 --> 00:31:29,973
Ellen! It's a cramp!

459
00:31:35,938 --> 00:31:38,524
Ellen!

460
00:31:40,025 --> 00:31:41,318
It helps me!

461
00:31:49,993 --> 00:31:51,662
THE TRIPLE DOUBLE

462
00:31:51,745 --> 00:31:54,706
I'm not crazy. I just think
which should be subject to a fine

463
00:31:54,790 --> 00:31:58,043
the visiting team uses
white uniform. What is that?

464
00:31:58,126 --> 00:32:01,338
- I hate to say it, but he's right.
- Good.

465
00:32:03,090 --> 00:32:04,675
If I'm going to watch the Knicks

466
00:32:04,758 --> 00:32:08,804
and they are in the most famous arena
of the world, I want to see them in white…

467
00:32:08,887 --> 00:32:09,888
Is it too much to ask?

468
00:32:09,972 --> 00:32:12,391
And, playing away from home,
these associations…

469
00:32:24,486 --> 00:32:26,405
- Damn, Elena.
- Careful, Coop.

470
00:32:26,488 --> 00:32:28,031
It can hurt your back.

471
00:32:31,243 --> 00:32:33,662
- What are you doing here?
- I need my half of the card.

472
00:32:35,747 --> 00:32:36,748
Should have called.

473
00:32:36,832 --> 00:32:38,792
I called.
And I sent several messages.

474
00:32:38,876 --> 00:32:40,377
It must be true. Forgiveness.

475
00:32:41,378 --> 00:32:44,840
- Why does it seem like you're going to make an excuse?
- The card will take a while.

476
00:32:44,923 --> 00:32:47,092
- You're kidding.
- It's a special item.

477
00:32:47,176 --> 00:32:50,762
- My contact needs to authenticate.
- Didn't see if your contact sold cards

478
00:32:50,846 --> 00:32:53,974
before we plan?
We could have gotten something else.

479
00:32:54,057 --> 00:32:55,684
I didn't think about that.

480
00:32:55,767 --> 00:32:57,352
You never think, Coop.

481
00:32:57,853 --> 00:32:59,062
Severe. It's OK.

482
00:32:59,146 --> 00:33:01,815
Let's get the money.
Is it cool?

483
00:33:01,899 --> 00:33:03,400
Want a beer?

484
00:33:03,483 --> 00:33:06,069
- I need to go.
- Wait. Come on, stay.

485
00:33:07,154 --> 00:33:08,155
What's yours?

486
00:33:08,655 --> 00:33:09,865
What? Nothing.

487
00:33:10,532 --> 00:33:13,202
I just thought maybe
wanted to stay here.

488
00:33:14,661 --> 00:33:17,748
- Did you think I would want to stay?
- What?

489
00:33:17,831 --> 00:33:21,877
My brother disappeared three weeks ago.
And you didn't even want to know how I was.

490
00:33:21,960 --> 00:33:26,089
As far as I know, all he did was
let your friend freeze my money

491
00:33:26,173 --> 00:33:29,593
and dismissed me again and again
when I had services for us.

492
00:33:29,676 --> 00:33:33,388
Services I needed. But
You thought I would want to stay.

493
00:33:35,307 --> 00:33:36,600
- Elena…
- Fuck you.

494
00:33:36,683 --> 00:33:38,143
- Hey.
- No.

495
00:33:38,227 --> 00:33:41,522
If you're so alone,
Why don't you do something about it?

496
00:33:41,605 --> 00:33:43,899
instead of dragging
everyone with you?

497
00:34:14,888 --> 00:34:16,889
Bailey Russell,
How can I help?

498
00:34:17,516 --> 00:34:18,976
Of course, I'll transfer you.

499
00:34:19,685 --> 00:34:20,686
Yes sir.

500
00:34:21,270 --> 00:34:22,271
Hi, Coop.

501
00:34:23,938 --> 00:34:25,858
- What did you come to do?
- What you won't do.

502
00:34:25,940 --> 00:34:28,277
You can't talk to Jack.
You will kill your career.

503
00:34:28,360 --> 00:34:30,404
So you can rest assured.

504
00:34:32,197 --> 00:34:33,282
Hey friend.

505
00:34:33,364 --> 00:34:34,408
Holy crap.

506
00:34:34,491 --> 00:34:37,619
Damn, every time I talk to you
It costs me 500 million.

507
00:34:37,703 --> 00:34:39,871
Look, I didn't mean to mess with you.

508
00:34:39,955 --> 00:34:43,583
- Excellent. Problem solved.
- It doesn't have to cost us anything.

509
00:34:43,667 --> 00:34:45,627
- How?
- We maintain the investment.

510
00:34:45,710 --> 00:34:47,670
- Illegal investment?
- Little illegal.

511
00:34:47,754 --> 00:34:49,297
Will it be your defense?

512
00:34:49,380 --> 00:34:52,551
"Did you make deals with the enemy?"
"Just a little, your honor."

513
00:34:52,634 --> 00:34:56,263
The enemy according to an administration
notoriously arbitrary.

514
00:34:56,346 --> 00:34:58,724
And that's if we can
trust Coop.

515
00:34:58,807 --> 00:34:59,975
- They can.
- Most importantly,

516
00:35:00,058 --> 00:35:03,604
Are you sure that all the money
What we manage is legitimate?

517
00:35:03,687 --> 00:35:07,024
Or do you want us to find out?
every dollar invested here?

518
00:35:07,107 --> 00:35:10,652
'Cause it would end in tears
and margin adjustments.

519
00:35:10,736 --> 00:35:13,739
Capitals at scale
are inherently corrupt.

520
00:35:14,573 --> 00:35:17,868
It's Bailey Russell's duty
be the moral arbiter

521
00:35:17,951 --> 00:35:20,495
that defines
When is corruption acceptable?

522
00:35:23,248 --> 00:35:24,583
It's a great argument.

523
00:35:28,337 --> 00:35:31,256
And it looks like you had time
to think about him.

524
00:35:34,343 --> 00:35:36,470
Coop mentioned the OFAC issue,

525
00:35:36,553 --> 00:35:38,430
- but I didn't find it...
- I think we…

526
00:35:38,514 --> 00:35:40,641
- Can I talk?
- I want to save your job.

527
00:35:40,724 --> 00:35:41,850
I don't need that.

528
00:35:41,934 --> 00:35:43,060
- She's fired.
-Jack.

529
00:35:43,727 --> 00:35:44,728
What?

530
00:35:44,811 --> 00:35:46,688
How long have you known this?

531
00:35:46,772 --> 00:35:48,190
One day, one week?

532
00:35:52,986 --> 00:35:55,197
We will pay compensation.

533
00:35:57,533 --> 00:35:58,617
Go. Now.

534
00:36:08,043 --> 00:36:09,503
It was my fault, Jack.

535
00:36:09,586 --> 00:36:12,130
I can't fire you, right, Coop?

536
00:36:12,673 --> 00:36:15,259
It will be good for her.
She is very good.

537
00:36:16,051 --> 00:36:18,303
Just need a good one
war scar.

538
00:36:19,847 --> 00:36:23,600
And she will do well, without being
under your fucking shadow.

539
00:36:25,561 --> 00:36:26,937
- And that?
- What?

540
00:36:27,020 --> 00:36:29,356
You're coping better
than I expected.

541
00:36:29,439 --> 00:36:32,568
AND.
I'm as surprised as you are.

542
00:36:34,069 --> 00:36:36,613
There was a time
where I would set you on fire

543
00:36:36,697 --> 00:36:40,909
and would make all the funds,
from Beijing to here, they avoided you.

544
00:36:40,993 --> 00:36:42,035
And now?

545
00:36:43,620 --> 00:36:44,997
I won't bother.

546
00:36:46,665 --> 00:36:47,666
The cancer returned.

547
00:36:48,834 --> 00:36:50,878
Yeah, they found it in my prostate.

548
00:36:50,961 --> 00:36:52,838
It spread like wildfire.

549
00:36:52,921 --> 00:36:54,006
I'm sorry, Jack.

550
00:36:54,089 --> 00:36:55,132
Yeah, I feel it too.

551
00:36:56,925 --> 00:37:01,889
But I can tell you that this
It makes you think about a lot of things.

552
00:37:02,764 --> 00:37:07,436
Especially in fights
that are worth fighting.

553
00:37:08,937 --> 00:37:11,732
Here's what we'll do.
We will return the money.

554
00:37:11,815 --> 00:37:13,859
I will handle everything internally.

555
00:37:13,942 --> 00:37:16,153
Nobody out
You'll find out from here.

556
00:37:17,696 --> 00:37:20,240
- It's more than I deserve.
- I'm not doing it for you.

557
00:37:23,452 --> 00:37:25,370
Whatnot. Maybe I am.

558
00:37:25,454 --> 00:37:26,788
Damn, Jack. You know...

559
00:37:26,872 --> 00:37:28,123
Okay. Hey, Coop.

560
00:37:29,333 --> 00:37:33,921
I imagine you are going to deal with a client
very dangerous and dissatisfied.

561
00:37:34,004 --> 00:37:35,214
Are you ready?

562
00:37:35,923 --> 00:37:38,050
- I don't know.
- Forget your client.

563
00:37:38,133 --> 00:37:40,969
Cricket Birch
He'll want to rip your head off.

564
00:37:43,597 --> 00:37:45,057
How will you cover the hole?

565
00:37:45,140 --> 00:37:46,433
Doing what I always do.

566
00:37:46,934 --> 00:37:49,102
I'll find 400 million on my own.

567
00:37:50,270 --> 00:37:51,396
It will do me good.

568
00:37:51,480 --> 00:37:54,316
Give me a reason
to wake up and keep fighting.

569
00:37:55,025 --> 00:37:56,527
I'm really sorry, Jack.

570
00:37:56,610 --> 00:37:58,612
I probably deserve it.

571
00:37:59,821 --> 00:38:01,949
I wasn't
talking about money.

572
00:38:02,032 --> 00:38:03,367
Neither do I.

573
00:38:07,079 --> 00:38:09,831
Let's play squash one of these days.

574
00:38:13,752 --> 00:38:14,753
AND.

575
00:38:24,179 --> 00:38:27,975
Liv was a side effect and I felt
bad about it, but only up to a point.

576
00:38:30,853 --> 00:38:34,857
I gave her the chance to play the heroine,
but she wanted to try her luck.

577
00:38:35,732 --> 00:38:38,902
And although she would be fine,
I was wondering who else

578
00:38:38,986 --> 00:38:41,613
would suffer consequences
for my actions.

579
00:38:42,906 --> 00:38:45,659
But I felt light
as you exit Bailey Russell.

580
00:38:45,742 --> 00:38:48,704
If Lu was right,
I did what I could.

581
00:38:48,787 --> 00:38:51,206
Time would tell
if I did the right thing,

582
00:38:51,290 --> 00:38:55,127
but at that moment, at least
I stopped being a mere spectator

583
00:38:55,210 --> 00:38:56,420
of my life.

584
00:39:42,758 --> 00:39:43,842
Hey.

585
00:39:47,387 --> 00:39:48,430
Hi.

586
00:39:48,514 --> 00:39:51,350
Hi, it's a holiday
that I don't know or...

587
00:39:51,433 --> 00:39:54,061
Probably.
The Zalkins canceled the work.

588
00:39:54,686 --> 00:39:56,021
Your nightmare is over.

589
00:39:57,022 --> 00:40:00,108
It was a surprise,
but they need to pay me.

590
00:40:00,192 --> 00:40:02,069
And my employees are happy

591
00:40:02,152 --> 00:40:06,156
because they no longer have to deal
with that woman. She was difficult.

592
00:40:08,116 --> 00:40:10,661
Hey. I thought you
I would be happy with that.

593
00:40:11,370 --> 00:40:12,913
No, yes. I…

594
00:40:14,540 --> 00:40:15,874
I'm...

595
00:40:15,958 --> 00:40:19,378
I'm sorry for everything
that thing about the entrance to the house.

596
00:40:19,461 --> 00:40:22,548
I took it out on you
problems that weren't yours.

597
00:40:22,631 --> 00:40:23,632
AND?

598
00:40:24,633 --> 00:40:26,051
What problems?

599
00:40:27,553 --> 00:40:28,554
Well, let's see.

600
00:40:30,430 --> 00:40:33,517
I got divorced. There my ex
was arrested for murder.

601
00:40:33,600 --> 00:40:36,395
I was fired because I attacked
my friend in a coffee shop.

602
00:40:36,478 --> 00:40:40,607
My daughter isn't going to university.
I'm getting old so fucking fast,

603
00:40:40,691 --> 00:40:45,696
and I'm so full of violent rage
that I am becoming a danger to society.

604
00:40:45,779 --> 00:40:48,866
Someone should arrest me
in a padded cell.

605
00:40:51,034 --> 00:40:53,078
So, are you single?

606
00:41:19,021 --> 00:41:20,022
Oh my God.

607
00:41:46,924 --> 00:41:48,133
So, I…

608
00:41:48,217 --> 00:41:50,636
- Tell me.
- No, I just… I…

609
00:41:51,345 --> 00:41:53,764
I don't know if my body
still works.

610
00:41:53,847 --> 00:41:55,349
Maybe I'll take a while.

611
00:41:57,267 --> 00:41:58,769
With patience,

612
00:41:59,269 --> 00:42:00,979
everything

613
00:42:01,772 --> 00:42:03,524
it is possible.

614
00:42:55,826 --> 00:42:56,827
Hi.

615
00:43:03,709 --> 00:43:04,918
You're excited.

616
00:43:05,586 --> 00:43:06,587
I am?

617
00:43:10,549 --> 00:43:12,885
Because I'm happy
for you coming back.

618
00:43:20,309 --> 00:43:21,435
I met Miguel.

619
00:43:23,228 --> 00:43:24,354
Did you come back early?

620
00:43:24,438 --> 00:43:26,231
- Part-time. AND.
- My God.

621
00:43:27,232 --> 00:43:28,984
- He looks cool.
- My God.

622
00:43:29,693 --> 00:43:32,529
Is it extension or hair
Is he really like that?

623
00:43:33,238 --> 00:43:35,032
Tory Cooper.

624
00:43:37,242 --> 00:43:38,368
But I am, you know?

625
00:43:39,369 --> 00:43:42,289
Glad you're back,
even torturing myself.

626
00:43:43,957 --> 00:43:45,167
I know, mom.

627
00:43:45,834 --> 00:43:49,046
So we'll see
this Miguel again?

628
00:43:49,129 --> 00:43:51,006
I think I prefer younger ones.

629
00:43:53,717 --> 00:43:54,718
Okay. Right.

630
00:44:07,648 --> 00:44:08,982
- Hi.
- Hi.

631
00:44:11,026 --> 00:44:13,695
So,
how bad will it be to do this?

632
00:44:13,779 --> 00:44:15,155
Let's find out.

633
00:44:15,822 --> 00:44:17,824
One way or another,
ends today.

634
00:44:19,576 --> 00:44:21,828
I need you to elaborate on this.

635
00:44:23,497 --> 00:44:24,998
I told Jack the origin of the money.

636
00:44:26,458 --> 00:44:29,419
- Coop, we can't go in.
- He won't talk to the feds.

637
00:44:29,503 --> 00:44:31,713
He's just going to give it back.

638
00:44:32,464 --> 00:44:36,385
Okay? And he will only do this when he finds it
another 400 million to cover the shortfall.

639
00:44:37,010 --> 00:44:38,262
And when to return it?

640
00:44:39,137 --> 00:44:42,474
Then Ashe will need to find
another place to invest without me.

641
00:44:43,892 --> 00:44:47,437
Then they might end up kidnapping
both of us, right?

642
00:44:47,521 --> 00:44:49,064
I don't think so. I…

643
00:44:49,147 --> 00:44:53,485
If it's any consolation, I think he was
sincere in saying he didn't do that.

644
00:44:59,366 --> 00:45:00,576
Do you want to leave?

645
00:45:01,410 --> 00:45:02,494
It's my confusion.

646
00:45:03,328 --> 00:45:04,538
You don't have to stay.

647
00:45:08,083 --> 00:45:09,626
I'm your business manager.

648
00:45:10,961 --> 00:45:12,379
Let's take care of business.

649
00:45:13,755 --> 00:45:15,549
- He is sure?
- No.

650
00:45:16,925 --> 00:45:19,011
There will be four guys talking.

651
00:45:20,262 --> 00:45:21,263
All very well.

652
00:45:22,598 --> 00:45:23,599
We'll be fine.

653
00:45:25,058 --> 00:45:26,435
What?

654
00:45:26,518 --> 00:45:29,062
I thought about other times
that you said that.

655
00:45:29,855 --> 00:45:31,690
One day I will be right.

656
00:45:34,401 --> 00:45:36,403
Gentlemen, just in time.

657
00:45:36,486 --> 00:45:38,197
- That!
- You're excited.

658
00:45:38,280 --> 00:45:39,948
- Happiness is choice.
- Hey.

659
00:45:40,032 --> 00:45:42,242
- A mindset.
- Exactly.

660
00:45:42,326 --> 00:45:45,954
Talk. The food is in the room
of dinner. Make a dish.

661
00:45:46,038 --> 00:45:47,289
Meet me in the room.

662
00:45:49,208 --> 00:45:50,334
Let's eat.

663
00:45:54,671 --> 00:45:56,131
And the employees?

664
00:45:56,215 --> 00:45:57,799
He sent everyone home.

665
00:45:57,883 --> 00:46:00,135
I wanted it to be
just us tonight.

666
00:46:00,844 --> 00:46:02,554
He's crazy.

667
00:46:04,389 --> 00:46:05,557
He seems very happy.

668
00:46:08,644 --> 00:46:11,480
Just switched from cocaine
by ketamine, so…

669
00:46:12,731 --> 00:46:15,943
Get ready, boys.
Things are going to get crazy.

670
00:46:16,777 --> 00:46:18,737
There. Do you want some?

671
00:46:19,780 --> 00:46:23,742
I have dust if you don't like the needle.
They don't know what they're missing.

672
00:46:23,825 --> 00:46:25,619
Have something to drink, at least.

673
00:46:25,702 --> 00:46:28,580
- I'm fine with my drinking.
- That's it, man.

674
00:46:28,664 --> 00:46:30,958
So, this whole thing with Sam…

675
00:46:31,041 --> 00:46:33,502
Fuck this Sam. My God.

676
00:46:33,585 --> 00:46:35,420
There's more where that came from.

677
00:46:35,504 --> 00:46:38,382
But good friends are what matters.

678
00:46:38,465 --> 00:46:41,885
I feared that Westmont Village
it would be a cliché community

679
00:46:41,969 --> 00:46:44,680
where everyone
watch each other,

680
00:46:44,763 --> 00:46:48,517
see who has the biggest house, the car
more expensive, the best jewelry.

681
00:46:48,600 --> 00:46:51,019
If so, you won.

682
00:46:52,729 --> 00:46:55,148
I admit I don't care
if I stand out.

683
00:46:55,232 --> 00:46:57,609
But I must say
that you are good people.

684
00:46:57,693 --> 00:47:01,029
They welcomed Delilah and I into the group
of you with open arms.

685
00:47:01,113 --> 00:47:02,739
I know it wasn't long ago,

686
00:47:04,241 --> 00:47:06,410
but I feel honored
to call them friends.

687
00:47:07,244 --> 00:47:09,371
United in friendship and business.

688
00:47:09,454 --> 00:47:10,622
Amen.

689
00:47:12,916 --> 00:47:16,795
It reminded me that I need
give you a warning.

690
00:47:16,879 --> 00:47:19,882
Lawyers must
send the finances to my bank.

691
00:47:19,965 --> 00:47:21,967
We need to define
a line of credit

692
00:47:22,050 --> 00:47:25,179
so we can start generating flow
of cash for the expansion team.

693
00:47:25,262 --> 00:47:29,391
So I need
that launder the money

694
00:47:29,474 --> 00:47:31,560
who are
moving around the company.

695
00:47:31,643 --> 00:47:33,312
What money?

696
00:47:33,395 --> 00:47:36,899
I'm not judging. What is
money laundering between friends?

697
00:47:36,982 --> 00:47:38,734
We've all done it.

698
00:47:39,359 --> 00:47:42,654
I am not.
What the fuck is he talking about?

699
00:47:44,448 --> 00:47:45,574
Sorry. I thought…

700
00:47:47,618 --> 00:47:48,619
Didn't he know?

701
00:47:50,662 --> 00:47:53,790
- Shit.
- Look, this is just a misunderstanding.

702
00:47:53,874 --> 00:47:55,292
So why don't you explain?

703
00:47:55,375 --> 00:47:59,004
Yeah, 600 thousand in illegal money
involving companies linked to you

704
00:47:59,588 --> 00:48:02,466
- doesn't seem like a misunderstanding.
- Barney, speak.

705
00:48:02,549 --> 00:48:04,801
Wait.
If you didn't do it for Nick,

706
00:48:05,802 --> 00:48:07,262
Who did this for?

707
00:48:10,807 --> 00:48:12,017
Shut up, Ashe.

708
00:48:12,100 --> 00:48:14,603
Coop! Wait, what the fuck is this?
You two?

709
00:48:14,686 --> 00:48:16,688
They laundered money
at my gym?

710
00:48:16,772 --> 00:48:18,941
It was just paperwork, Nick. It's OK?

711
00:48:19,024 --> 00:48:22,903
We were getting little. Coop wanted
make money go unnoticed.

712
00:48:23,695 --> 00:48:26,281
A transaction.
Two birds with one stone.

713
00:48:26,365 --> 00:48:30,160
Barney wanted to help me with taxes
after I left Bailey Russell.

714
00:48:30,244 --> 00:48:32,871
Why didn't they ask?
I would help if they needed it.

715
00:48:32,955 --> 00:48:35,207
I didn't say
because it was quick.

716
00:48:35,290 --> 00:48:36,416
Wait.

717
00:48:36,500 --> 00:48:39,378
That's why I didn't want
for me to involve Ashe?

718
00:48:39,461 --> 00:48:41,547
No, that's a separate thing.

719
00:48:41,630 --> 00:48:45,384
It would cost me a huge expansion
just to protect yourself?

720
00:48:45,467 --> 00:48:46,802
What the fuck, Barney!

721
00:48:47,928 --> 00:48:49,096
Shit.

722
00:48:49,972 --> 00:48:52,850
- Shit. My God.
- That didn't go over well, guys.

723
00:48:53,433 --> 00:48:55,602
Hey. We are all friends here.
What it is?

724
00:48:56,103 --> 00:48:57,938
- Let's calm down.
- Bro.

725
00:48:58,021 --> 00:48:59,523
Let's make a lot of money together.

726
00:49:01,650 --> 00:49:02,651
That's it.

727
00:49:05,195 --> 00:49:06,196
No.

728
00:49:07,239 --> 00:49:08,615
We won't, no.

729
00:49:10,826 --> 00:49:11,827
We stop here.

730
00:49:11,910 --> 00:49:13,370
What…

731
00:49:14,037 --> 00:49:16,665
- What do you mean?
- Is it time for that, Coop?

732
00:49:16,748 --> 00:49:20,878
They will return your money. You know
that it is yours and that it is on the OFAC list.

733
00:49:24,464 --> 00:49:25,716
And how do you know that?

734
00:49:25,799 --> 00:49:27,718
Because I told them.

735
00:49:28,302 --> 00:49:29,511
Holy crap.

736
00:49:31,513 --> 00:49:32,931
You pathetic little man.

737
00:49:34,141 --> 00:49:37,936
I made you go back to the financial world
on a yellow brick road.

738
00:49:38,020 --> 00:49:39,855
And you messed up?

739
00:49:41,815 --> 00:49:44,151
- Go figure it out, Coop.
- I can't.

740
00:49:46,320 --> 00:49:48,488
So thank you for this.

741
00:49:48,572 --> 00:49:49,907
- I'm leaving.
- No. Hey.

742
00:49:49,990 --> 00:49:51,950
Hey. You'll fix this, Coop!

743
00:49:52,451 --> 00:49:53,744
There will be a way!

744
00:49:54,411 --> 00:49:58,165
Do you think you can mess with me? I know
where you and your family live.

745
00:50:00,626 --> 00:50:03,295
- What did you say?
- Do you think there are rules here?

746
00:50:03,378 --> 00:50:07,466
Wake up! If you fuck with my livelihood,
there will be consequences.

747
00:50:07,549 --> 00:50:08,926
It is serious? He is going to screw it up.

748
00:50:09,009 --> 00:50:10,469
I'm going to fucking kill you.

749
00:50:10,552 --> 00:50:12,137
- Do you understand me?
- No, Coop!

750
00:50:12,221 --> 00:50:13,430
- I'm going to kill you.
- No!

751
00:50:13,514 --> 00:50:14,640
Threaten my family?

752
00:50:14,723 --> 00:50:17,434
- Son of a bitch.
- Are you going to kill me?

753
00:50:17,518 --> 00:50:19,686
- Are you going to kill me?
- Please, Coop.

754
00:50:22,397 --> 00:50:24,191
- Go there.
- Hey!

755
00:50:24,274 --> 00:50:25,526
- Hey!
- A fucking gun?

756
00:50:26,193 --> 00:50:27,486
Kill me.

757
00:50:28,403 --> 00:50:30,614
You said you were going to kill me.
Kill me.

758
00:50:32,824 --> 00:50:34,409
You don't know who you're messing with.

759
00:50:34,493 --> 00:50:37,704
What is it, Ashe?
Let's all calm the fuck down.

760
00:50:38,789 --> 00:50:40,624
- I'm calm.
- It's OK.

761
00:50:40,707 --> 00:50:42,459
I'm fucking calm.

762
00:50:46,129 --> 00:50:47,631
Back off, superstar.

763
00:50:49,132 --> 00:50:50,717
You don't want to do that.

764
00:50:51,510 --> 00:50:53,345
It's a bad night.
As you said,

765
00:50:53,428 --> 00:50:56,265
- let's calm down.
- Please shut your mouth.

766
00:50:58,851 --> 00:51:00,435
I thought he was my friend.

767
00:51:01,436 --> 00:51:03,355
- Did you really think so?
- It's not helping, Coop.

768
00:51:03,438 --> 00:51:05,023
He threatened my family.

769
00:51:05,107 --> 00:51:06,817
Damn!

770
00:51:06,900 --> 00:51:08,277
Shit.

771
00:51:08,360 --> 00:51:10,028
- What it is?
- Get him, Nick!

772
00:51:11,572 --> 00:51:13,949
Get the gun! The weapon!

773
00:51:15,492 --> 00:51:16,827
Nick.

774
00:51:20,873 --> 00:51:23,584
To. Please. Don't aim at me.

775
00:51:33,802 --> 00:51:35,262
Shit!

776
00:51:35,345 --> 00:51:36,847
Fuck you!

777
00:51:38,682 --> 00:51:40,017
You cowards!

778
00:51:40,100 --> 00:51:41,393
Oh my God!

779
00:52:26,021 --> 00:52:27,022
He died.

780
00:53:45,851 --> 00:53:47,853
Subtitles: Rafael Magiolino

